Tregimet e shkurtra, të nxjerra nga Koreja e Veriut ngjallin interes global

Tregimet e shkurtra, të nxjerra nga Koreja e Veriut ngjallin interes global

Barbara Zitwer, agjente letrare e autorit me presudonimin Bandi nga Koreja Veriore për koleksionin “The Accusation”, ka thënë se ajo nuk e ka lënë tavolinën e saj që nga pranimi i para-ofertave për librin nga SHBA-të dhe Britania e Madhe, duke përshkruar interesin ndërkombëtar si të “menjëhershëm dhe të pabesueshëm”.

“Brenda disa ditëve, unë kam pranuar disa para-oferta dhe unë pres që të marrë pjesë në Gjermani, Izrael, Suedi, Itali dhe territore të tjera para panairit të librit në Londër (në prill)”, ka thënë Zitwer.

Tregimet e Bandi’t janë një set i Koresë Veriore të viteve të 90-ta dhe përfshijnë tregime për një grua që përpiqej të përgatiste mëngjesin gjatë urisë dhe një mbikëqyrës fabrike që përpiqet të shmangë denoncimin e shokut të tij derisa po qëndron në anën e partisë në pushtet. Këto tregime janë nxjerrë nga shteti me ndihmën e “Happy Reunification Road Organisation” e cila ndihmon koreanët e Veriut për riunifikimin e shtetit. Ai u publikua në Korenë e Jugut në vitin 2014 nga Chogabje, raporton The Guardian.

Zitwer, e cila punoi me autorët e mëdhenj korean në tituj që përfshijnë Dukjen e Kyung-Sook Shin dhe Vegjetarianin Han Kang, ka thënë se është “e padëgjuar deri më tash” që të gjendet një punë fiktive nga Koreja e Veriut

“Unë nuk kamë qenë duke punuar me literaturën e Koresë së Veriut tash e dhjetë vite dhe asnjëherë nuk kam parë diçka si kjo e Bandit. Ajo që është e pabesueshme është se autori po jeton në veri dhe nuk është larguar”, ka thënë ajo.

“Tregimet përshkruajnë rutina ditore të karaktereve të ndryshme që jetojnë në Korenë Veriore – ato janë tregime personale ndriçojnë një ombrellë të nderit në të cilën jetojnë koreanët nga veriu gjatë gjithë kohës. Ata janë zërat e nënave dhe djemve, baballarëve  dhe vëllezërve, motrave dhe tetove”, ka thënë ajo.

Një prej tregimeve sipas saj tregon se si një fëmijë i një nëne frikësohet nga një poster i madh i Karl Marx’it të cilin ai e sheh përtej dritares, kështu që ajo i mbyll grilat e dritareve. Më vonë vije një zyrtar qeveritar për të kuptuar se pse grilat janë të mbyllur para një parade të madhe ditore derisa ajo i tregon se foshnja e saj ishte e frikësuar nga ajo fotografi, raporton Insajderi

“Pas disa orëve, sidoqoftë, burri kthehet në shtëpi dhe është i frikësuar për vdekje sepse gruaja e tij ishte e sinqertë dhe pas një kohe të shkurtër rojet e sigurimit vijnë për ta marrë babin, nënën dhe fëmijën dhe i dërgojnë me tren në një vend që ne vetëm mund ta imagjinojmë”, ka thënë Zitwer.

“Derisa unë e lexoj tregimin, unë e ndjeva dashurinë e butë të nënës për foshnjën e saj – është një tregim për nënën dhe fëmijën, por përshkruan çdo molekulë të terrorit të regjimit Koresë së Veriut.

“Unë mendova që foshnja do të vritej aty. Tregimi ka qenë më i tmerrshëm sepse jeta që përshkruhet aty është një ditë mesatare për familjen në Korenë e Veriut. Ankthet tona më të këqija janë jetët e tyre. Edhe tmerret e paimagjinueshme janë ngjarje ditore për ta”, shprehet ajo.

Zitwer ka thënë se publikimi i “The Accusation” në perëndim është “konfirmimi i shpirtit të pathyeshëm të pavarësisë së mendimit dhe imagjinatës”.

“Sa më shumë dhe sa më fuqishëm që tenton ta robotizojë popullin e vet lideri brutal i Koresë Veriore, ai nuk mundet. Mendimi i lirë, idetë e lira, përpjekjet artistike dhe veçanërisht të gjitha senset e imagjinatës së lirë nuk mund të shkatërrohen ose eliminohen”, përfundon Zitwer./Insajderi.com